Shiva Sutra

॥ शिवसूत्राणि ॥
अथ शाम्भवोपातः ।
चैतन्यमात्मा ॥१॥ 1. Универсальное Сознание есть Атман (собственная природа всего).
ज्ञानं बन्धः ॥२॥
2. Знание индивидуального сознания как своей собственной природы и незнание Универсального Сознания как своей собственной природы есть связь (оковы).
योनिवर्गः कलाशरीरम् ॥३॥
3. Различающее (различительное) восприятие и поле индивидуальной деятельности также есть связь (оковы).
ज्ञानाधिष्ठानं मातृका ॥४॥ 4. Эта тройная связь принадлежит и подчиняется Универсальной Матери, пока Она остается неизвестной (незнаемой). Поэтому сфера незнания появляется благодаря Ей, и не благодаря какому-либо другому деятелю.
उद्यमो भैरवः ॥५॥ 5. Для освобождения от этой тройной связи такое усилие является средством, которое тождественно Бхайраве. (Средством освобождения от этой тройной связи является усилие, тождественное Бхайраве.)
शक्तिचक्रसन्धाने विश्वसंहारः ॥६॥ 6. Глубоким размышлением над кругом энергий весь различительный (различенный) Универсум заканчивается.
जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तभेदे
तुर्याभोगसंभवः ॥७॥ 7. Такой Йогин, который достиг этой стадии, переживает Турья (Трансцедентальное Божественное Сознание) во всех трех состояниях, а именно Джаграт जाग्रत् (бодрствование), Свапна स्वाप्न (сон со сновидениями) и Сушупти सुषुप्ति (глубокий сон без сновидений).
ज्ञानं जाग्रत् ॥८॥ 8. Обычное, общепринятое знание (исходящее из различения) составляет Джаграт जाग्रत् (бодрствование).
स्वप्नो विकल्पाः ॥९॥ 9. Индивидуальное различающее сознание в глубине ума - это Свапна स्वाप्न (сон со сновидениями).
अविवेको मायासौषुप्तम् ॥१०॥ 10. Потеря раздичения в области бессознательного является Сушупти सुषुप्ति (глубокий сон без сновидений).
त्रितयभोक्ता विरेशः ॥११॥ 11. Тот, кто переварил (ассимилировал) все эти три состояния в Божественном Сознании (Турья) - тот Господь героев (विरः).
विस्मयो योगभूमिकाः ॥१२॥ 12. Здесь, в этом состоянии бытия, Йогические силы заключают в себе неописуемое изумление (удивление).
इच्छा शक्तिरुमा कुमारी ॥१३॥ 13. Любое желание такого (превосходного) Йогина будет тождественно Высшей Энергии (Парвати) Господа Шивы (тем же самым, что и Высшая Энергия Господа Шивы) и, следовательно, никакая сила не может сдержать (или ограничить) его желание.
दृश्यं शरीरम् ॥१४॥ 14. Для ткого йогина даже тело становится внешним объектом, либо совокупность всех внешних объектов является (составляет) его собственное Универсальное тело.
हृदये
चित्तसंघट्टादृश्यस्वापदर्शनम् ॥१५॥ 15. Установив ум в сердце - Универсальном сознании - весь мир восприятия (весь перцептивный мир\мир, данный в ощущениях) оказывается собственной природой всего (вашей собственной природой).
शुद्धतत्त्वसंधानाद्वाऽपशुशक्तिः १६॥ 16. Либо, установив непрерывное (постоянное) осознавание Чистой Наивысшей Природы, переживается энергия Шивы.
वितर्क आत्मज्ञानम् ॥१७॥ 17. Для такой реализованной души любая обыденная мысль становится средством реализации, познания Атмы.
लोकानन्दः समाधिसुखम् ॥१८॥ 18. Его пребывание в экстатическом состоянии Самадхи дарует Милость и счастье всем людям. Или полнота наслождения во вселенной (в Универсуме) составляет (или заключает в себе) его экстатическое состояние Самадхи.
शक्तिसन्धाने शरीरोत्पत्तिः ॥१९॥ любое тело, внутренне или внешнее, формируется одной волей. (Такой сила также достижима для него и в двух других состояниях, т.е. в состоянии сна со сновидениями и глубоком сне без сновидений).

भूतसंधधानभूतपृथक्त्वविश्वसंघट्टाः॥२०॥ 20. Такой йогин способен:
1. помогать человечеству, несвязанный (неограниченный) временем и пространством,
2. оставление (выход из тела) тела на определенные периоды времени,
3. проявлять тело в различных местах одновременно, оставаясь в Божественном Сознании.


शुद्धविद्योदयाच्चक्र शत्वसिद्धिः ॥२१॥ 21. Когда такой Йогин отвазыается (воздерживается) от этих сил, он достигает Господства над колесом Универсальных энергий путем поднятия Чистого Знания.
महाह्रदानुसंधानान्त्रवीर्यानुभवः ॥२२॥
अथ शाक्तोपायः
चित्तं मन्त्रः ॥१॥ 1. Здесь ум Йогина становится Мантрой.
प्रयत्नः साधकः ॥२॥ 2. Причиной достидения этой Мантры является собственное усилие.
विद्याशरीरसत्ता मन्त्ररहस्यम् ॥३॥ 3. Состояние тотальности, всеохватности знания является секретом Мантры.
गर्भे
चित्तविकसोऽविशिष्टविद्यास्वप्नः ॥४॥ 4. Когда ум йогина остается удовлетворенным в космических силах, то его Самадхи ничем не лучше обыкновенного сна.
विद्यासमुत्थाने स्वाभाविक
खेचरी शिवावस्था ॥५॥ 5. Когда возрастает (восходит) естественное (Чистое) Высшее Знание, тогда обретается состояние Шивы, пребывающее в пространстве (эфире) Божественного Сознания.
गुरुरुपायः ॥६॥ 6. Средство такого достижения - Гуру.
मातृकाचक्रसम्बोधः ॥७॥ 7. Если учитель удовлетворен, ученик достигает Знания колеса (круга) Универсальной Матери.
शरीरं हविः ॥८॥
8. Чтобы достигнуть такого Йогин должен
предложить все свои три тела -бодрствования, сна и глубокого сна - как жертвоприношение огню Универсального Божественного Сознания.
ज्ञानमन्नम् ॥९॥ 9. Для него диферинцированное знание (различающее знание) является пищей, которую он усваивает, обращая его в недиферинцированное знание, или же - недиферинцированное знание составляет его пищу, принося ему полноту и мир своей собственной природы.
विद्यासंहारे तदुत्थस्वप्नदर्शनम ॥१०॥ 10. Отступая от своей природы Истинного знания во время вхождения в Божественное сознания, т.е. Турья, он злополучно входит в состояние сна.
अथ आणवौपायः ।
आत्मा चित्तम् ॥१॥ 1. Здесь ум является природой индивидума.
ज्ञानं बन्धः ॥२॥ 2. Диферинцированное (различающее) знание боли и удовольствия является связью (оковами). (связывает\сковывает).
कलादीनां तत्त्वानामविवेको माया ॥३॥ 3. Неведенье Универсального дествия и универсального знания является иллюзией-Майей.
शरीरे संहारः कलानाम् ॥४॥ 4. Таким образом, необходимо впитать, поглотить отдельность, индивидуальность принципов таттв в теле, а именно впитать пять элементов в пять танматр, а их в свою очередь в пять органов, и наконец интегрировать их в Высшее Божественное Сознание.
नाडीसंहारभूतजयभूतक
वल्यभूतपृथक्त्वानि ॥५॥ 5. Йогин должен развить способность, силу поглощения праны и апаны в Сушумна - средний путь, силу господства над пятью элементами, обособление, отделение себя от пяти элементов и поднятия к области, превосходящей пять элементов.
मोहावरणात्सिद्धिः ॥६॥ 6. Эти силы появляются только когда спадает пелена незнания, невежества по пути к Чистому Бжественному сознанию.
मोहजयादनन्ताभोगात्सहविद्याजयः ॥७॥ 7. Чистое Наиысшее знание проявляется, манифестирует себя обретением победы над этими иллюзиями космических сил и наслождением состояния безграничного бытия.
जाग्रद्द्वितीयकरः ॥८॥ 8. Для него состояние бодрствования (Джаграт) является вторичным (лучем, сиянием) Божественного Сознания.
नर्तक आत्मा ॥९॥ 9. Для него актер, играющий драму вселенной - это он сам.
रङ्गोऽन्तरात्मा ॥१०॥ 10. Движение, свойственное тотальности Космического танца - это ни что инок как Наивысшее Бытие.
प्रेक्षकाणीन्द्रियाणि ॥११॥ 11. Зрители в этом космическом танце - это органы познания и действия.
धीवशात्सत्त्वसिद्धिः ॥१२॥ 12. Чистота и завершение этого танца совершается путем установления в Наивысшем непоколебимом, стабильном осознавании ума.
सिद्धः स्वतन्त्रभावः ॥१३॥ 13. Для него состояние абсолютной свободы существует спонтанно.
यथा तत्र तथान्यत्र ॥१४॥ 14. Такая свобода существует для него и внутри и снаружи.
बीजावधानम् ॥१५॥ 15. Даже после такого достижения необходимо оставаться осознанным обозревая океан универсального существования.
आसनस्थः सुखं ह्रदे निमज्जति ॥१६॥ 16. Таким образом, установившись в этом сотоянии, происходит погружение в океан Божественного Сознания - радостно исчастливо.
स्वमात्रनिर्माणमापादयति ॥१७॥ 17. Такой Йогин может создавать и уничтожать по своей Наивысшей Воле.
विद्धाऽविनाशे जन्मविनाशः ॥१८॥ 18. Когда Высшее Знание нерушимо, непрерывно установлено, то муки повторяющихся рождений и смертей прекращаются навсегда.
कवर्गादिषु माहेश्वर्याद्याः पशुमातरः ॥१९॥ Когда осознание Божественного Сознания хоть немного ослабевает, то Универсяльная энергия распадается на множество индивидуальных энергий, чтобы унестись прочь из царства Универсального.
त्रिषु चतुर्थ तैलवदासेच्यम् ॥२०॥ 20. Таким образом, следует создать четрертого состояния Универсального бытия т.е. Турьи, чтобы пронзить, пройти три других состояния, то есть бодрствования, сна и глубокого сна.
मग्नः स्वचित्तेन प्रविशेत् ॥२१॥ 21. Путем развития осознания истинной природы происходит вхождение растворение в Универсальном Божественном Сознании.
प्राणसमाचारे समदर्शनम ॥२२॥ 22. Будучи хорошо установленным в этом состоянии, он (йогин) выдыхает это состояние в универсальной дестельности.
मध्येऽवरप्रसवः ॥२३॥ 23. Если же он не преуспевает в том, чтобы слить состояние себя с Универсумом, он остается к несчастью удовлетворенным в своей собственной внутренней природе.
मात्रास्वप्रत्ययसंधाने नष्टस्य पुनरुत्थानम् ॥२४॥ 24. Когда Йогин, после того как он развил осознание Божественного Сознания, Превосходит состояние Турьи, он входит в Трансцедентальное Сознание Бога.
शिवतुल्यो जायते ॥२५॥ 25. Такой Йогин становится единым с Шивой.
शरीरवृत्तिर्व्रतम् ॥२६॥ 26. Для него аскетизм становится обычным нормальным состоянием.
कथा जपः ॥२७॥ 27. Для такого Йогина обыденная ежедневная речь становится рецитацией настоящей Мантры.
दानमात्मज्ञानम् ॥२८॥ 28. Такой Йогин дает человечеству как милость (милостыню) знание себя.
योऽविपस्थो ज्ञाहेतुश्र्व ॥२९॥ 29. Йогин, который управляет всем колесом органов познания и органов действия является удинственным средством достижения Знания Трансцедентального Божественного Сознания.
स्वशक्तिप्रचयोऽस्य विश्वम् ॥३०॥ 30. Для такого Йогина тотальность, совокупность
स्थितिलयौ ॥३१॥ 31. Жизнь в этом мире невежества или пребывание в трансцедентальном Сознании Бога является совокупностью, целостностью, полнотой ваших собственных энергий Сознания.
तत्प्रवृत्तावप्यनिरासः संवेत्तृभावात् ॥३२॥ 32. Такой Йогин, хотя и кажется , что вовлечен в ежедневную рутину, на самом деле не отделен от Божественного Сознания.
सुखदुःखयोर्बहिर्मननम् ॥३३॥ 33. Так как такой Йогин воспринимает состояния страдания и удовольствия только лишь поверхностно, мимолетно, они, эти состояния ни в
коем случае не влияют на его состояние Бытия-Сознания-Блаженства.
तद्विमुक्तस्तु क वली ॥३४॥ 34. Следовательно он освобождается от состояний страдания и удовольствия и однозначно попадает устанавливается в своей собственной природе.
मोहप्रतिसंहतस्तु कर्मात्मा ॥३५॥ 35. И наооборот тот, кто чувствует отсутствие Божественного сознания в состояниях страдания и удовольчтвия, тот - индивидуальная душа и жертва повторяющихся рождений и смертей.
भेदतिरस्कारे सर्गान्तरकर्मत्वम् ॥३६॥ 36. Тот, кто остается оттстраненным, невовлеченным в многообразие (мир различий) тот становится творцом и разрушителем всего Мироздания, всей Вселенной.
करणशक्तिः स्वतोऽनुभवात् ॥३७॥ 37. Энергия творения и разрушения всей вселенной входит в сферу опыта такого Йогина как обычная душа обладает силой создавать и разрушать в состоянии сновидения.
त्रपदाद्यनुप्राणनम् ॥३८॥ 38. Состояние Божественного Сознания Турья, которое переживается в начале и в конце любого из трех состояний (бодрствование, сон и глубокий сон) должно быть привнесено и пропущено через эти три состояния путем твердого установления осознавания в момент интервалов между этими состояниями, т.е. в начале и в конце.

चित्तस्थितिवच्छरीरकरणबाह्येषु ॥३९॥ 39. Развивая этот процесс, Йогин должен перенести Божественное Сознание не тольлко в эти три состояния индивидуальности, но и в весь Универсум.
अभिलाषाद्बहिर्मतिः संवाह्यस्य ॥४०॥ 40. Если появляется зотябы малейшее индивидуальное желание, то Йогина уносит из состояния Божественного Сознания.
तदारुढप्रतेस्तत्क्षयाज्जिवसंक्षयः ॥४१॥ 41. Прочно установив себя в состоянии Турьи, все желания исчезают и индивидуальность теряется в Универсальности.
भूतकञ्चुकि तदा विमुक्तो भूयः पतिसमःपरः ॥४२॥ 42. Такой Йогин становится освобожденным при жизни и его тело продолжант существование, тогда его называют Бхуута-Канчуки, то есть имеющий физическое тело просто как покрывало, подобное обычному одеялу. Следовательно он - Наивысший и единый с Божественным Сознанием.
नैसर्गिकः प्राणसंबनधः ॥४३॥ 43. После того, как он установился в состоянии Универсального Трансцедентального Божественного Сознания, функции двыхания и выдыхания происходят автоматически с объектом того, что весь Универсум действия и Познания объединяются в Божественном Сознании.
नासिकान्तर्मध्यसंयमात्किमत्र सव्यापसव्यसौषुम्नेषु ॥४४॥ 44. Если созерцается центр Универсального Сознания, то что еще может оставаться не найденным в практике праны апаны и Сушумны?
भूयःस्यात्प्रतिमीलनम् ॥४५॥ 45. Когда Шива Йогин полностью установился в Божественном Сознании, он спонтанно переживает это состояние впутри и снаружи или одновременно и внутри и снаружи.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Насилие и секс в тантре.

Садашива

Око за око.