Господь Брахма и другие боги воспели гимн величия Каларатри
namastubhyaṁ maheśani paramānandarūpiṇi |
asmākaṁ prāṇaarakṣārthamāgatāsi jalopari ||
namastubhyaṁ namastubhyaṁ namastubhyaṁ
namo namaḥ |
namaste‘ stu mahāraudri kālarātri namo‘stu te ||
tvāṁ vinā parame raudri pretatvaṁ gatavān bhavaḥ |
rakśa rakśa pare vidye trailokyabhuvanodare ||
madhukaitabhasaṁhantri nisumbhāsuramardini |
devaiṣvaryaprade devi namaste saṅkarapriye ||
Мы поклоняемся тебе, о великая правительница, обладающая природой наивысшего блаженства. Ты появилась на поверхности вод чтобы защитить наше жизненное дыхание. Поклонение тебе, поклонение тебе, поклонение и тебе, поклонение, поклонение. Поклонение тебе Великая ужасaющая/ревущая богиня (Махараудри). Поклонение тебе, Ночи времени (Каларатри). Без тебя, Великая ужасающая/ревущая богиня (Параме Раудри), мы были бы мёртвыми призраками. Защити нас, защити нас, наивысшая мантра, которая поддерживает/является матерью всех существ в трех мирах. О победительница Мадху и Каитабхи, о уничтожительница асура Нишубхи, ты наделяешь богов силами управлять. О богиня, поклонение тебе, возлюбленная Шанкары!
Комментарии
Отправить комментарий