Śrī Bhairava cālīsā – Сорокостишье (посвященное) Прекрасному/Благому Бхайраве
//dohā// - (Вступительное) двустишие:
śrī bhairava saṁkaṭa harana, maṁgala karana kṛpālu /
karahu dayā nija dāsa pai, niśidina dīna dayālu //
(О,) Прекрасный/Благой Бхайрава, Уносящий прочь/Устраняющий опасность/несчастье, Приносящий счастье/удачу, Милостивый/Милосердный, (Ты) творишь милость/благо по отношению к своим (верно преданным) слугам ночью и днем, Милостивый/Добрый к несчастным.
//caupāī// – ,,Вдохновение/Устремление‘‘. <1>1>
jaya ḍamarūdhara nayana viśālā /
śyāmavarṇa vapu mahā karālā // 1
Слава Держащему/Носящему (барабан) дамару, (слава Ему – Бхайраве ) с Большими/Широко раскрытыми глазами, с Телом (иссиня-)черного цвета, Ужасающему! <2>2>
jaya triśūladhara jaya ḍamarūdhara /
kāśī kotavāla saṁkaṭahara // 2
Слава Держащему/Носящему трезубец, слава Держащему/Носящему (барабан) дамару, Главному стаж(ник)у/охранителю Каши <3>, Устраняющему опасности/несчастья!3>
jaya girijāsuta paramakṛpālā /
saṁkaṭaharaṇa harahu bhramajālā // 3
Слава Сыну гор, (Преисполненному) наивысшей милостью, (о,) Уносящий/Устраняющий опасности/несчастья/невзгоды, устрани сеть/западню обмана/ошибок/круговорота <связанного существования/страданий/несчастий>!
jayati vaṭuka bhairava bhayahārī /
jayati kāla bhairava baladhārī // 4
Да будет слава Ватука-бхайраве (,,Мальчику/Юноше/Мо‘лодцу-Бхайраве‘‘), Уносящему прочь/Устраняющему страх, да будет слава Кала-бхайраве (,,Черному/Смертельному Бхайраве‘‘ <, побеждающему/убивающему/уничтожающему бога смерти (Яму)/смерть))>, Сильному/Мощному!
aṣta rūpa tumhare sab gāye /
sakala eka te eka sivāye // 5
Все Твои восемь форм/аспектов <4> воспеты во славу Тебе, Имеющему части/аспекты (но, в то же время,) Единственному/Единому Шиве (Благому).4>
śivasvarūpa śiva ke anugāmī /
gaṇādhīśa tum sab ke svāmī // 6
(О Бхайрава, Ты – как) Собственная/Непреложная/Сущностная Форма/Природа Шивы, (так и) Последователь Шивы/Следующий за Шивой/Сопровождающий Шиву/Спутник Шивы <5>, (Ты –) Верховный Владыка ганов (- множества духов/почитателей/последователей), Ты – Господь/Владыка всех (существ/вещей).
Примечания:
<1> caupāī – (braj) – ,,вдохновение/устремление‘‘ – так в стихах на брадже и на некоторых других пракритах называется основной раздел стихотворного произведения (или его главы).
<2> Как указано, например, в брошюре ,,Bhairava upāsanā‘‘, Raṇadhīr prakāśan, Haridvār, 1995, из которой мной представлены стихи данной Bhairava cālīsā: ,,Bhairav … bhaktoṁ par snehavān aur duṣṭoṁ ka saṁhār karne meṁ sadaiva tatpar rahte haiṁ /‘‘ – ,,Байрава … полон дружелюбия/любови/нежности к бхактам <->, но (Он), воистину, всегда с рвением/рьяно разрушает/уничтожает злых/плохих <существ>.‘‘
<3> Каши – старинное название г. Варанаси, а также, название древнего царства/королевства, существовавшего на территории совр. г. Варанаси и его обл. во времена Махабхараты ит.д.
<4> Существует множество имен/форм Бхайравы, перечисляющихся/указывающихся в ямалах/ агамах/тантрах ит.д. Почитание восьми форм Бхайравы получило большое распространение. Существуют разные перечисления/варианты восьми форм Бхайравы. Так, например, в Брахма-ямале, в связи с соответствующими им Бхайрава-тантрами, перечислены следующие восемь Бхайрав (/форм/аспектов Бхайравы): 1.Svacchanda 2.Krodha 3. Unmatta 4.Ugra 5.Kāpālī 6. Jhaṅkāra 7. Śekhara 8.Vijaya. В Джаядратха-ямале восемь Бхайрав (/форм/аспектов Бхайравы) перечислены как 1.Svacchanda 2.Caṇḍa 3.Krodha 4.Unmatta 5.Asita 6.Ruru 7.Jhaṅkara 8.Kapālīśa. (See M.Dyczkowski, ,The Canon of the Śaivāgama and the Kubjikā Tantras …, NY, 1988, p.45. …) В брошюре ,,Bhairava upāsanā‘‘, Raṇadhīr prakāśan, Haridvār, 1995, где содержится данная Bhairava cālīsā, анонимный составитель этого сборника (saṁkalanakartā), о котором там лишь указано, что он ,,известный Бхайрава-тантрик‘‘ (prasiddh bhairav tāntrik), в главе Bhairav ke svarūpa (стр.16) привел следующий список восьми форм Бхайравы: 1.Ati-sāṁga-, 2.caṇḍa-, 3.Bhayaṁkara-, 4.Krodhonmatta-, 5.Bhīṣaṇa-, 6.Saṁhāra-, 7.Kapālī-, 8.Rūrū-Bhairava.
<5> Как здесь (ит.д.) сказано, Бхайрава/Калабхайрава является собственной/непреложной/сущностной природой/формой Шивы (,,Благого‘‘ Бога/Абсолюта). Однако, будучи погруженным/помещенным во время, пространство и событийность определенного пуранического (- мифологического) сюжета, Калабхайрава является из Шивы, т.е., из гнева Шивы, как Его ужасающее проявление, наказующее/разрушающее власть/богатства/силу высокомерных/полных гордыни, несправедливых, алчных властелинов мира с их свитой и воинством, а также других злых/плохих существ.
Кроме того, фразу ,,śiva ke anugāmī‘‘ можно понять в том смысле, что Бхайрава/Калабхайрава сопровождает Шиву, как его спутник. В пуранах, агамах/тантрах ит.д. Бхайрава как ужасающий/разрушающий несправедливых/несправедливость/злых/зло, во многом, занял место гневного/ужасающего/разрушительного аспекта Рудры вед (, начиная с Ргведы), в то время как эпитет ,,Шива‘‘ (,,Благой/Благостный‘‘ ит.п.) употреблялся по отношению к разным богам в Ргведе и стал, затем, особенно в Яджур-веде и позднее, весьма устойчивым эпитетом/именем благого/благостного/милостивого аспекта Рудры. Имя Шива получило с веками наибольшее распространение. Однако существует множество утверждений, что Шива/Бхайрава/Рудра (ит.д.) – это, по сути/на самом деле, один и тот же/единый/единственный Бог.5>4>3>->2>1>5>
Comments
Post a Comment