The Ritual for Mastery Over Manaḥśilā (Vidyādhara /Видйадхара садхана)
(Āryamañjuśrīmūlakalpam)अथ मनःशिलां साधयितुकामः वीरक्रयेन क्रीत्वा पुष्पयोगत्रिरात्रोषितः
सङ्घोद्दिष्टकां भिक्षां भोजयित्वा आज्ञा दापयितव्या | अनुज्ञातस्तत्र
साधनं प्रविशेत् | उदारां पूजां कृत्वा घृतप्रदीपसहस्रं प्रज्वालयितव्यम् |
त्रिरात्रोषितः सर्वसत्त्वानां मैत्रचित्तमुत्पाद्य आत्मानं निर्यात्य मनःशिलां
गृहीत्वा तावज्जपेद् यावत् त्रिविधा सिद्धिः | ऊष्मधूमज्वलितपूर्वमेव चिन्तयितव्यम् |
अमुक्तसिद्धिरूष्मायमानतिलकं कृत्वा सर्वदेवनागयक्षभूतपिशाचादीं
जम्बूद्वीपनिवासिनश्च सत्त्वा दासभूता भवन्ति | किङ्करा भवन्ति | वर्षसहस्रं
जीवति | धूमायमाने तिलकं कृत्वा अन्तरद्धीयते | यदिच्छेद् देवानामप्यदृश्यो
भवति | क्षणलवमुहूर्तेन दृश्यते | पुनरन्तरद्धीयते | सर्वान्तरद्धानिकानां
राजा भवति | त्रीणि वर्षसहस्राणि जीवति ज्वलितेन विद्याधरो भवति | सपरिवार उत्पतति
| विद्याधरराजा भवति | देवकुमारवपुः अधर्षणीयः सर्वदेवानां कः
पुनर्विद्याधराणां कल्पस्थायी भवति | कालगतस्तुषिते देवनिकाये उपपद्यते ||
atha manaḥśilāṁ sādhayitukāmaḥ vīrakrayena krītvā puṣpayogatrirātroṣitaḥ
saṅghoddiṣṭakāṁ bhikṣāṁ bhojayitvā ājñā dāpayitavyā | anujñātastatra
sādhanaṁ praviśet | udārāṁ pūjāṁ kṛtvā ghṛtapradīpasahasraṁ prajvālayitavyam |
trirātroṣitaḥ sarvasattvānāṁ maitracittamutpādya ātmānaṁ niryātya manaḥśilāṁ
gṛhītvā tāvajjaped yāvat trividhā siddhiḥ | ūṣmadhūmajvalitapūrvameva cintayitavyam |
amuktasiddhirūṣmāyamānatilakaṁ kṛtvā sarvadevanāgayakṣabhūtapiśācādīṁ
jambūdvīpanivāsinaśca sattvā dāsabhūtā bhavanti | kiṅkarā bhavanti | varṣasahasraṁ
jīvati | dhūmāyamāne tilakaṁ kṛtvā antaraddhīyate | yadicched devānāmapyadṛśyo
bhavati | kṣaṇalavamuhūrtena dṛśyate | punarantaraddhīyate |
sarvāntaraddhānikānāṁ rājā bhavati | trīṇi varṣasahasrāṇi jīvati
jvalitena vidyādharo bhavati | saparivāra utpatati | vidyādhararājā bhavati |
devakumāravapuḥ adharṣaṇīyaḥ sarvadevānāṁ kaḥ punarvidyādharāṇāṁ kalpasthāyī
bhavati | kālagatastuṣite devanikāye upapadyate ||
The one who wishes to master manaḥśilā should purchase it through the rite of a hero (vīrakraya) and perform a ritual with flowers while observing austerities for three nights.
Afterward, he should offer food to the monks (saṅghoddiṣṭaka) and obtain their permission.
With the granted permission, he may proceed with the practice.
After performing extensive worship, he should light a thousand lamps using clarified butter.
Having spent three nights in ritual solitude and cultivating a mind filled with kindness toward all beings, he should project his consciousness outward, focus, and take the manaḥśilā.
He must chant mantras until he attains three types of perfection.
He should visualize the manaḥśilā as first heating up, then smoking, and finally igniting.
If perfection is not attained, the heated manaḥśilā may be used to create a mark (tilaka) on the body.
After this, all beings residing in Jambudvīpa (the central continent of the mythical universe)—gods, nāgas, yakṣas, spirits, demons, and others—become his servants and subordinates.
They act as his assistants, and he lives for a thousand years.
Using the smoking manaḥśilā for a tilaka, he becomes invisible.
At will, he can make himself visible or invisible in an instant.
He becomes the king of all invisible beings, lives for three thousand years, and achieves perfection as a Vidyādhara (mystical being).
His family accompanies him in flight, and he becomes the king of Vidyādharas.
His body is comparable to that of a celestial prince, and he becomes invulnerable to all gods.
Who can match him among Vidyādharas?
His existence lasts as long as an entire kalpa (cosmic cycle).
After the conclusion of his life, he is reborn in the heavenly realm of Tuṣita (the celestial abode).
Тот, кто желает достичь совершенства над манахшилой, должен приобрести её за цену, соответствующую обряду героя (виракрая), и провести три ночи, соблюдая очищение через ритуал с цветами.
После этого он должен предложить еду монахам (сангходдиштаке) и получить разрешение от них.
С полученного разрешения он может приступить к практике.
Совершив обширное поклонение, следует зажечь тысячу ламп, используя топлёное масло.
Пробыв три ночи в ритуальном уединении, с умом, настроенным на дружелюбие ко всем существам, он должен вывести своё сознание наружу, сосредоточиться и взять манахшилу.
После этого он должен повторять мантры, пока не достигнет трёх видов совершенства.
Ему следует представить, как манахшила сначала нагревается, затем дымится и, наконец, воспламеняется.
Если совершенство не достигнуто, нагревшаяся манахшила может быть использована для создания отметины (тилака) на теле.
После этого все существа, живущие на Джамбудвипе (центральный континент мифической вселенной) — боги, наги, якши, духи, демоны и прочие — становятся его слугами и подчинёнными.
Они становятся его помощниками, а сам он живёт тысячу лет.
Если он использует дымящуюся манахшилу для тилака, он становится невидимым.
По своему желанию он может становиться видимым или невидимым за мгновение.
Он становится царём всех невидимых существ, живёт три тысячи лет и достигает совершенства как Видьядхара (мистическое существо).
Семья сопровождает его в полёте, он становится царём Видьядхаров.
Его тело сравнимо с телом небесного принца, он становится неуязвимым для всех богов.
Кто же сравнится с ним среди Видьядхаров?
Его существование длится столько, сколько продолжается целый кальпа (космический цикл).
После завершения своей жизни он перерождается в обители богов Тушита (райская обитель).
साधनं प्रविशेत् | उदारां पूजां कृत्वा घृतप्रदीपसहस्रं प्रज्वालयितव्यम् |
त्रिरात्रोषितः सर्वसत्त्वानां मैत्रचित्तमुत्पाद्य आत्मानं निर्यात्य मनःशिलां
गृहीत्वा तावज्जपेद् यावत् त्रिविधा सिद्धिः | ऊष्मधूमज्वलितपूर्वमेव चिन्तयितव्यम् |
अमुक्तसिद्धिरूष्मायमानतिलकं कृत्वा सर्वदेवनागयक्षभूतपिशाचादीं
जम्बूद्वीपनिवासिनश्च सत्त्वा दासभूता भवन्ति | किङ्करा भवन्ति | वर्षसहस्रं
जीवति | धूमायमाने तिलकं कृत्वा अन्तरद्धीयते | यदिच्छेद् देवानामप्यदृश्यो
भवति | क्षणलवमुहूर्तेन दृश्यते | पुनरन्तरद्धीयते | सर्वान्तरद्धानिकानां
राजा भवति | त्रीणि वर्षसहस्राणि जीवति ज्वलितेन विद्याधरो भवति | सपरिवार उत्पतति
| विद्याधरराजा भवति | देवकुमारवपुः अधर्षणीयः सर्वदेवानां कः
पुनर्विद्याधराणां कल्पस्थायी भवति | कालगतस्तुषिते देवनिकाये उपपद्यते ||
atha manaḥśilāṁ sādhayitukāmaḥ vīrakrayena krītvā puṣpayogatrirātroṣitaḥ
saṅghoddiṣṭakāṁ bhikṣāṁ bhojayitvā ājñā dāpayitavyā | anujñātastatra
sādhanaṁ praviśet | udārāṁ pūjāṁ kṛtvā ghṛtapradīpasahasraṁ prajvālayitavyam |
trirātroṣitaḥ sarvasattvānāṁ maitracittamutpādya ātmānaṁ niryātya manaḥśilāṁ
gṛhītvā tāvajjaped yāvat trividhā siddhiḥ | ūṣmadhūmajvalitapūrvameva cintayitavyam |
amuktasiddhirūṣmāyamānatilakaṁ kṛtvā sarvadevanāgayakṣabhūtapiśācādīṁ
jambūdvīpanivāsinaśca sattvā dāsabhūtā bhavanti | kiṅkarā bhavanti | varṣasahasraṁ
jīvati | dhūmāyamāne tilakaṁ kṛtvā antaraddhīyate | yadicched devānāmapyadṛśyo
bhavati | kṣaṇalavamuhūrtena dṛśyate | punarantaraddhīyate |
sarvāntaraddhānikānāṁ rājā bhavati | trīṇi varṣasahasrāṇi jīvati
jvalitena vidyādharo bhavati | saparivāra utpatati | vidyādhararājā bhavati |
devakumāravapuḥ adharṣaṇīyaḥ sarvadevānāṁ kaḥ punarvidyādharāṇāṁ kalpasthāyī
bhavati | kālagatastuṣite devanikāye upapadyate ||
The Ritual for Mastery Over Manaḥśilā (Cinnabar)
The one who wishes to master manaḥśilā should purchase it through the rite of a hero (vīrakraya) and perform a ritual with flowers while observing austerities for three nights.
Afterward, he should offer food to the monks (saṅghoddiṣṭaka) and obtain their permission.
With the granted permission, he may proceed with the practice.
After performing extensive worship, he should light a thousand lamps using clarified butter.
Having spent three nights in ritual solitude and cultivating a mind filled with kindness toward all beings, he should project his consciousness outward, focus, and take the manaḥśilā.
He must chant mantras until he attains three types of perfection.
He should visualize the manaḥśilā as first heating up, then smoking, and finally igniting.
If perfection is not attained, the heated manaḥśilā may be used to create a mark (tilaka) on the body.
After this, all beings residing in Jambudvīpa (the central continent of the mythical universe)—gods, nāgas, yakṣas, spirits, demons, and others—become his servants and subordinates.
They act as his assistants, and he lives for a thousand years.
Using the smoking manaḥśilā for a tilaka, he becomes invisible.
At will, he can make himself visible or invisible in an instant.
He becomes the king of all invisible beings, lives for three thousand years, and achieves perfection as a Vidyādhara (mystical being).
His family accompanies him in flight, and he becomes the king of Vidyādharas.
His body is comparable to that of a celestial prince, and he becomes invulnerable to all gods.
Who can match him among Vidyādharas?
His existence lasts as long as an entire kalpa (cosmic cycle).
After the conclusion of his life, he is reborn in the heavenly realm of Tuṣita (the celestial abode).
Ритуал достижения совершенства минерала манахшила (киннабар)
Тот, кто желает достичь совершенства над манахшилой, должен приобрести её за цену, соответствующую обряду героя (виракрая), и провести три ночи, соблюдая очищение через ритуал с цветами.
После этого он должен предложить еду монахам (сангходдиштаке) и получить разрешение от них.
С полученного разрешения он может приступить к практике.
Совершив обширное поклонение, следует зажечь тысячу ламп, используя топлёное масло.
Пробыв три ночи в ритуальном уединении, с умом, настроенным на дружелюбие ко всем существам, он должен вывести своё сознание наружу, сосредоточиться и взять манахшилу.
После этого он должен повторять мантры, пока не достигнет трёх видов совершенства.
Ему следует представить, как манахшила сначала нагревается, затем дымится и, наконец, воспламеняется.
Если совершенство не достигнуто, нагревшаяся манахшила может быть использована для создания отметины (тилака) на теле.
После этого все существа, живущие на Джамбудвипе (центральный континент мифической вселенной) — боги, наги, якши, духи, демоны и прочие — становятся его слугами и подчинёнными.
Они становятся его помощниками, а сам он живёт тысячу лет.
Если он использует дымящуюся манахшилу для тилака, он становится невидимым.
По своему желанию он может становиться видимым или невидимым за мгновение.
Он становится царём всех невидимых существ, живёт три тысячи лет и достигает совершенства как Видьядхара (мистическое существо).
Семья сопровождает его в полёте, он становится царём Видьядхаров.
Его тело сравнимо с телом небесного принца, он становится неуязвимым для всех богов.
Кто же сравнится с ним среди Видьядхаров?
Его существование длится столько, сколько продолжается целый кальпа (космический цикл).
После завершения своей жизни он перерождается в обители богов Тушита (райская обитель).